23. květen 2007 | 16.24 |
Chcete si článek přečíst?
Vypněte prosím blokování reklamy (reklamu už neblokuji), děkujeme.
Jak vypnout blokování reklamy?
Video návod zde: https://www.youtube.com/watch?v=GJScSjPyMb4
Prvá časť pravidelne nepravidelného slovníka (francúzskych) slov, ktoré vám budú - povedzme to otvorene - nahofno. (Viva la France!!!) ..Ono, ja mám v tejto oblasti takú malú úchylku..
- lešenie- échaufaudauge (čitaj: éžo fodáž)
- žinenka- matelas, sommier
- cvikla- poirée (čitaj: poaré a nijak inak, lebo k tomu slovu/menu mám vytvorený citový vzťah! Toto slovo sa vám - narozdiel od tých ostatných - zíde v biatlonových kuloároch, (vždy som túžila požiť slovo kuloáre) priam sa dá povedať, že bez neho sa nezaobídete.. :)) btw: ja som to tam proste MUSELA dať.. dúfam, že to pochopíte..)
- muflón - le mufloun (dokonca aj s členom!!)
- petržlen - persil (..aj vás napadla ta reklama so zvučkou "keď raz persil, stále persil"?? ..znejúcou ako z Jemných melódii - FUJ!!)
- dúchať - souffler (neviem prečo, ale napadlo ma slovné spojenie "dúchanie do pahrieb" ..slovo pahreba som ale v slovníku nenašla - inak by bolo ako ďalšie.. naša/vaša smola, resp. ak viete, napíšte to do komentárov. (Ale nerobím si veľké nádeje:))
- ušný lalok - pavillon (aj vás to prekvapilo? ..ale už aspoň vieme, z čoho je odvodené slovo "pavilón"..)
- slimák - escargot, colimaçon - toto by sa ale vo Francúzsku zísť mohlo..
- čučoriedka - airelle myrtille
- fontána - jet d'eau (može byť aj "fontaine", ale to by predsa nebola taka sranda! XD)
..tak dúfam, že keď pojdete do krajiny Galského kohúta (HA! Metafora!), tak sa tam dohovoríte:) ..aspoň sa o to pokúste.. komu sa tam podarí použiť jedno z tychto slov, má u mňa plus.. bezvýznamné, selbstverstandlich:)
(Tento článok bol napísaný 23. 5. 2008)
Zpět na hlavní stranu blogu