Francúzsky nahofno - part I.

23. květen 2007 | 16.24 |
blog › 
Francúzsky nahofno - part I.

Prvá časť pravidelne nepravidelného slovníka (francúzskych) slov, ktoré vám budú - povedzme to otvorene - nahofno. (Viva la France!!!) ..Ono, ja mám v tejto oblasti takú malú úchylku..

  1. lešenie- échaufaudauge (čitaj: éžo fodáž)
  2. žinenka- matelas, sommier
  3. cvikla- poirée (čitaj: poaré a nijak inak, lebo k tomu slovu/menu mám vytvorený citový vzťah! Toto slovo sa vám - narozdiel od tých ostatných - zíde v biatlonových kuloároch, (vždy som túžila požiť slovo kuloáre) priam sa dá povedať, že bez neho sa nezaobídete.. :)) btw: ja som to tam proste MUSELA dať.. dúfam, že to pochopíte..)
  4. muflón - le mufloun (dokonca aj s členom!!)
  5. petržlen - persil (..aj vás napadla ta reklama so zvučkou "keď raz persil, stále persil"?? ..znejúcou ako z Jemných melódii - FUJ!!)
  6. dúchať - souffler (neviem prečo, ale napadlo ma slovné spojenie "dúchanie do pahrieb" ..slovo pahreba som ale v slovníku nenašla - inak by bolo ako ďalšie.. naša/vaša smola, resp. ak viete, napíšte to do komentárov. (Ale nerobím si veľké nádeje:))
  7. ušný lalok - pavillon (aj vás to prekvapilo? ..ale už aspoň vieme, z čoho je odvodené slovo "pavilón"..)
  8. slimák - escargot, colimaçon - toto by sa ale vo Francúzsku zísť mohlo..
  9. čučoriedka - airelle myrtille
  10. fontána - jet d'eau (može byť aj "fontaine", ale to by predsa nebola taka sranda! XD)

..tak dúfam, že keď pojdete do krajiny Galského kohúta (HA! Metafora!), tak sa tam dohovoríte:) ..aspoň sa o to pokúste.. komu sa tam podarí použiť jedno z tychto slov, má u mňa plus.. bezvýznamné, selbstverstandlich:)

(Tento článok bol napísaný 23. 5. 2008)

Zpět na hlavní stranu blogu

Hodnocení

1 · 2 · 3 · 4 · 5
známka: 1 (2x)
známkování jako ve škole: 1 = nejlepší, 5 = nejhorší

Komentáře

 zatím nebyl vložen žádný komentář